HOME

Témata



Ach ta školka/škola
Ostrovanka cestuje
Řecké svátky a povedené akce
Zážitky s turisty
Řecká rodinka
Instituce, nemocnice, černá složka zdraví
Život na ostrově




Odkazy

Dovolená na Korfu
Vše, co chcete vědět o Řecku

Češi v Řecku

Albánie

Levna dovolena na Korfu



Archivy

březen 2012
únor 2012
leden 2012
prosinec 2011
listopad 2011
říjen 2011
září 2011
srpen 2011
červenec 2011
červen 2011
květen 2011
duben 2011
březen 2011
únor 2011
leden 2011
prosinec 2010
listopad 2010
říjen 2010
září 2010
srpen 2010
červenec 2010
červen 2010
květen 2010
duben 2010
březen 2010
únor 2010
leden 2010
prosinec 2009
listopad 2009
říjen 2009
září 2009
srpen 2009
červenec 2009
červen 2009
květen 2009
duben 2009
březen 2009
únor 2009
leden 2009
prosinec 2008
listopad 2008
říjen 2008
září 2008
srpen 2008
červenec 2008
červen 2008
květen 2008
duben 2008
březen 2008
únor 2008
leden 2008
prosinec 2007
listopad 2007
říjen 2007
září 2007
srpen 2007
červenec 2007
červen 2007
květen 2007
duben 2007
březen 2007
únor 2007
leden 2007
prosinec 2006
listopad 2006
říjen 2006
září 2006
srpen 2006
červenec 2006
červen 2006
květen 2006



Ostatní

RSS verze
Vzkazovník
Hodnocení






Vícejazyčné manželství  3.03.2007, 18:53:00

...a společnost.


Jak se žije dětem ve vícejazyčném prostředí? Jak se žije rodičům, kteří nerozumí svému dítěti?

Když jsme se seznámili s Adonisem, neuměla jsem ani slovo řecky. Naopak Adonis uměl ale perfektně anglicky, takže jsme si dobře rozuměli a zvykli jsme si v našem vztahu mluvit jenom tímto jazykem. Pak se nám narodil Janýsek. Několik známých a příbuzných horovalo pro to, aby na něj Adonis mluvil anglicky, ale ani jeden z nás to nechtěl. A tak já jsem na Janýska mluvila česky a Adonis....“ťu ťu ňu ňu“ řecky. Nakonec to dopadlo tak, že Janýsek se naučil perfektně česky a to i přesto, že v Čechách nikdy netrávil moc času a řecky neuměl skoro vůbec, takže jsem tátovi překládala, co říká syn a synovi, co říká táta, což začalo být dost únavné.

Mezitím se celou dobu, já a Adonis bavíme anglicky, neboť i přesto, že jsem se řecky za ta léta naučila, je těžké tento zvyk měnit. Měla bych pocit, jako bych změnila partnera. Snad toho jednou využiji, až se mi manželsví omrzí. Místo chlapa změním prostě jen společnou řeč.

Pak začal Janýsek chodit do školky a řecky začal hovořit poměrně slušněl, také za ta léta pochytil hodně z angličtiny, takže už před ním nemůžeme mluvit o věcech, kterým by neměl rozumět.

Ofelie to zatím moc neřeší. Celý den jen chodí po městě, zastavuje se u každého smetí a ptá se:“ co je to?“ Já odpovídám:“odpadky, fuj“, Ofelie opakuje:“odpadky, fuj“, poté: cigáro, fuj, hovno, fuj, odpadky, fuj, papír, fuj, špína, fuj“, atd atd atd, než se kamkoliv dostaneme, trvá to celou věčnost. Zároveň ale ví, kdy sem tam něco prohodit řecky, aby okouzlila. Tohle Janýsek nikdy nedokázal, i když v jejím věku mluvil stokrát lépe než ona. Ale neměl prostě tenhle šarm. Ofélie na někoho na ulici jukne a se sklopeným zrakem pronese:“jasu“ a všichni jsou z ní úplně pryč.

Na jedné straně je tohle geniální. Děti se naučí tři jazyky jako nic a vůbec jim to nepřipadá divné. Adonis se takhle naučil trochu česky, Janýsek zase anglicky a já pochytila některé řecké výrazy pro děti, které bych se v kurzu nenaučila.

Musela jsem se smát, když mi nějací čeští turisté vyprávěli, že když je jednou Adonis ošetřoval, mluvil na ně dětskou češtinou:“bříško, bolí?, hlavička, ručíčka, nožička bolí?“

Tohle všechno má samozřejmě také svoje nevýhody. Například to, že si člověk musí dávat pozor, jak doma mluví a jak se vyjadřuje, protože všechno, co děti říkají, je vlastně jen ode mě. Nemůžu svádět jejich výrazy ani na školku nebo na špatné kamarády. To, že Ofelie říká v češtině hlavně „počkej“ a Janýsek zas tuhle při hraní s plastelínou prohlásil: „kurňa, já z toho snad chcípnu“, mě přinutilo se nad sebou zamyslet. Není komu vynadat...

linkuj.cz vybrali.sme.sk




z rubriky: Řecká rodinka






Váš ostrov

a vaše vzkazy:


Tady mohl být avatar

[1] buteo www napsal/a:

Přináší to mnohé veselí
Moje vnoučata na svět v Mainzi. Dcera od narození /jsou dva roky od sebe/na ně vždy česky a papá deutsch. Když měly už jít do školy a dcera státnici na Goetheho institutu, tak se jelo jenom německy, ale jezdí sem na celé léto, tak za dva dny už jedou bez problémů. Zeť jenom hody, hody a topre pivo, ale když se bavíme česky, tak mu v očích zahlédnu čím dál víc jiskřiček a mám dojem, že dost rozumí, jen dcera si stále myslí, že je to tvrdý Sasík /pardon Wolfi nieder sachsen/.

                                                   zasláno: 04.03.2007, 00:18:46

Tady mohl být avatar

[2] duna www napsal/a:


je fajn, že se děcka naučí mluvit takhle více jazyky, nebudou muset třeba absolvovat to, co ti ostatní - učení slovíčka za slovíčkem...

                                                   zasláno: 04.03.2007, 11:59:51

[3] Terezula napsal/a:


Tak dnes jsem se dobře zasmála:-) fakt jsi to Pájo hezky popsala..no a víš, hned mě napadlo, že děti musí umět několika jazyky najednou, ale vůbec mi nedošly ty nevýhody:-) no ale musí to být roztomilé :-)

                                                   zasláno: 04.03.2007, 15:35:31

Tady mohl být avatar

[4] Sára www napsal/a:

Taky
se vždycky Pájo upřímně zasměju.A to je co říct. Měla bys to vydat jako knížku povídek..u nás v Řecku.Fakt bych Ti ji tady prodala..nebo dala jako dárek:o)

                                                   zasláno: 04.03.2007, 18:48:26

[5] eja napsal/a:

na druhou stranu,
je dobre, ze A. mluvi na deti recky a Ty cesky.. u nas ma F. nekdy handicap, kdyz neco nerekne uplne 100% dobre cesky a deti se mu posklebujou...

                                                   zasláno: 04.03.2007, 22:15:18

Tady mohl být avatar

[6] spoon www napsal/a:


hele a kdyz doma zahlasis 'kurna ja z toho snad chcipnu' - rozumi ti Adonis? Ja uz pochytala spoustu Ibo vyrazu z Franklinovejch telefonatu, aniz bychom doma meli Ibo-Anglickej slovnik a samozrejme i on ma cit pro to kdyz po telefonu mluvim cesky ja a domysli si co asi rikam. Ale systematicky se jeden jazyk toho druheho neucime, anglictina nam zatim staci. Nebojim se ze by F. cestinu nepochytil,rozhodli-li bychom se pro to zit v Cechach. Ma na jazyky talent.Arabsky se naucil za par let zivota v Egypte bez jakejcholiv skol ci knizek. Ale ja bych s Ibo jazykem asi mela problemy, ma uplne jinou rytmiku a zvuky a ..... ;) no, uvidime. Kazdopadne detem to pujde samo, jak rikas, to ctu na diskusnich forech multi-kulturnich rodin casto.

                                                   zasláno: 04.03.2007, 22:59:05

Tady mohl být avatar

[7] spoon www napsal/a:


btw: jaktoze pises s ceskou diakritikou, mne ted napada? Je to jen klavesnici nebo mas cesky windowsy? ja uz hackum a carkam uplne odvykla a kdyz obcas zavitam na ceskej servr se zpravodajstvim tak mi pripadaj ty znaky skoro legracni. Nutno dodat ze ty cesky servry (jako idnes.cz) se nedaj pro reklamy skoro vydejchat a zpusob psani zpravodajstvi mi prijde dost neprofesialni (ale sorry to odbocuju).Tak zatim

                                                   zasláno: 04.03.2007, 23:01:43

Tady mohl být avatar

[8] sauvignon www napsal/a:


A v jaké řeči mlčíte? A v jaké se vám zdají sny?

                                                   zasláno: 05.03.2007, 09:14:37

[9] Maja napsal/a:

Hranice
...zajimave je, ze prejet hranici s CR znamena pro mne i pro me deti zmenu jazyka. Dokonce i v letadle zacne N. zhruba nad hranici se mnou komunikovat vyhradne cesky.
@sauvignon - u nas je to tak, ze se mi v CR zdaji ceske sny a v SRN nemecke sny. Stejne je to i s mlcenim. Jine je to s odbornymi vyrazy - odborne vyrazy a hovory a diskuze vedu temer vyhradne v NJ, mozna i proto, ze v NJ je hodne (i telogicke) odborne literatury. Je to skoda, tu cestinu ztracim...

                                                   zasláno: 05.03.2007, 11:49:02

Tady mohl být avatar

[10] paja-ostrovanka www napsal/a:

vsem:
tak me napada, ze tohle je tema asi jeste na jeden blog. legracnich zazitku je samozrejme spousta.

mlcime v ... tichosti a sny? je, ja vlastne vubec nevim. jsou sny cernobuile nebo barevne? budu se na to muset vic soustredit a pak to napisu.

                                                   zasláno: 05.03.2007, 11:51:11

[11] Nikos napsal/a:


Zdravim z Thess. Tak jsem si dnes zase poprskal obrazovku:-))) Ja to zase mnel naopak, narozenej v CZ od reckych rodicu. U nas doma se zasadne mluvilo recky a kdyz jsem sel ve 3 letech do skolky tak jsem cesky neumel ani slovo:-) Ale skoro celou skolku jsem naucil recky a hlavne se naucily slovo arkuda, akruda - to jsem rval kdyz mi ostatni deti brali meho plysoveho medveda:-) Ucitelky ze mne museli mit radost:-)))

                                                   zasláno: 05.03.2007, 15:41:50

Tady mohl být avatar

[12] spoon www napsal/a:

2sauvignon:
mlcime si kazdej po svym, sny se mi zdaj prozitkovy & pribehovy - beze slov, a premejslim cesky i kdyz obcas uz se mi stalo ze jsem premejslela anglicky.

                                                   zasláno: 07.03.2007, 15:46:55

Tady mohl být avatar

[13] Helazd www napsal/a:


Taky jsem se pobavila. Hlavně nad Ofelií. Holky zkrátka uměj správně klopit oči hned od batolete.
Ještě k těm snům. Nedavno mě překvapila holčička od sousedů, když říkala, že se jí zdají jen černobílé sny. To mě se zdají častěji barevné, černobílé skoro nikdy.

                                                   zasláno: 14.03.2007, 08:57:55

[14] lenbedr napsal/a:


No tak to me fakt rozesmalo.Ja z toho asi chcipnu........

                                                   zasláno: 16.04.2007, 16:34:41

[15] lenbedr napsal/a:


No tak to me fakt rozesmalo.Ja z toho asi chcipnu........

                                                   zasláno: 16.04.2007, 16:36:05

[16] chilli mail napsal/a:


tvoje povidky jsou naprosto uzasny:-D Pis dal..Take ziju v Recku,na Krete,takze si taky dovedu zive predstavit mnoho situaci a musim rici ze to tady roste miluju:-D

                                                   zasláno: 10.01.2008, 19:27:16

A teď vy:



přezdívka:


e-mail:


url:


titulek:






Rozviňte:


   


 
Counter  
bloguje.cz